真的是一貶眼兩個星期就過去了,外語領隊訓練課程已結束,一年也過了三分之二...外語領隊考試是去年年底心血來潮去報的名,今年年初不小心考上。本來只報到十月份的訓練課程(手腳太慢),很幸運八月份的名額仍有空缺,順利遞補,於是請了年假,在館前路、南陽街一帶穿梭了八天,終於在今天通過結業測試...領隊證即將到手嘍 : )

第一天上課時還挺興奮的,不只是受訓內容,還認識了好多熱心可愛的朋友。

館前路、南陽街其實是我很陌生的一帶。求學生涯裡並沒有在這一帶接受磨練的苦難記憶,但很神奇的是,第一天才走個幾步,就可以感受到一股特殊的苦悶氣息。或許是用餐時刻小巷裡萬人穿梭帶來的人口密集感,或許是密密麻麻比鄰而居的各式吃食、各式新奇小物、文具店的林立...頭幾天簡直像進大觀園般的興奮,誓言每天要吃不同的、非連鎖餐廳的午餐,喝不同的飲料、逛不同的店...沒幾天下來,找到了最喜歡的咖啡(挑TEA的特調冰咖啡)和冰茶(歇腳亭的3Q百香綠茶),都是平價小攤,每天去報到。餐點則是越吃越無力...便宜是便宜(嚴格說起來也沒便宜到哪),真的沒什麼店是我想重複報到的,幾家小店也快被我逛爛了。

對了,第一天教觀光術語(其實指的就是觀光英語,怪哉,怎不見考日語/德語/法語...組的同學抗議:什麼年代了,怎麼還是只把英語當外語?!)的老師(聽說曾是補教界名師)出了五個英文題目考大家,前面四題不算太難,班上不少人會,阿餅舉手舉輸人。但第五題嘛...全班一百多個同樣通過這個國家考試的學員裡,就只餅答得出來啦^^

有沒有人想試試?不要查字典、不要請教古狗大神,動動腦,想想看...

公筷」的英文怎麼說?(公平起見,已事先從餅這私下得知答案的同鞋請不要作答。)

話說回來,餅雖然答了出來,但心裡一直在納悶:英語人口的世界裡,其實並沒公筷這玩意吧。


SunnyPie
8.30.2007


批也司,其餘四題如下--

1. buffet 和 cafeteria 都作自助餐解釋時,有何不同?

2. 旅館裡的喚醒服務(就是中國人的 "叫床" 服務)的正確(正統?)說法是--

3. 直飛直航班機的英文分別怎麼說?兩者間有何不同?

4. ...完全想不起來,可見真的很簡單 : )


Counter Stats
web counters
web counters Counter
arrow
arrow
    全站熱搜

    SunnyPie 阿餅 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()