Definitely the best! 點名我接力寫「最愛五個作家」的蘋果樹同時丟了一個問題給我:「妳...會給我們帶來一堆食譜嗎?」。

我愛吃,當然也會讀一些和烹調有關的文章或書籍。食譜只是其一,食譜以外,更喜歡看的是和飲食有關的書籍。先說食譜。最愛食譜如下--(咳,沒錯,本人實在沒辦法取捨,一口氣全數列出來。)

國外:

1.人稱「美國烹調聖經」的Joy of Cooking:經典中的經典!

2.改變了英國飲食史的南風吹過廚房:伊麗莎白大衛作品精選集。

台灣的食譜作者:

1.我的法式料理和烘焙老師郭滿蕙

2.梁瓊白,尤其喜歡她早期的作品,比方說:百菜100招。其實不太像食譜,沒有詳細精準的配方,沒有圖片,只有文字敍述。是的,這正是我最喜歡的食譜類型。才能看出烹調者真正的功力,讀者讀來收穫才大。

不算食譜,但和飲食有關的:

1.蘿莉‧柯文的餐桌上的幸福(Home Cooking by Laurie Clowin)。

2.彭怡平:簡單的說,如果我要讀有關法國飲食的書籍,彭怡平是我的首選。

3.蔡珠兒

如無意外,蘿莉‧柯文是不會再有新的著作了,彭怡平近年著作也少了,答啦~~~蔡珠兒登上衛冕寶座,成了本人近年的最愛!而且真的是只要一出新書,就會快快去買!

從「雲吞城市」裡的這句話開始,蔡珠兒的文字已擄獲我的心:「世間有多少鹹魚,就有多少滄桑。」讓我在香港大澳魚港望著一片片風乾的鹹魚時,第一個想到的不是眼前這些好料下了鍋會何等美味,而是蔡珠兒!

到了她的最新著作「紅悶廚娘」裡,她說:

「蝦仁向龍井借來意境,龍井向歷史借來名氣,我們則向西湖借來傳奇,在層疊交錯的假借中,真偽變得朦朧虛軟,就像湖上紛紛的霧雨。」

而我早已經分不清讀蔡珠兒究竟是在讀美食還是文字抑或意境。

以典雅優美文字寫美食的,蔡珠兒並不是唯一。林文月的飲膳札記和王宣一的國宴與家宴都是箇中高手。但蔡珠兒的文字裡,又多了一點慧黠和俏皮。

只有珠兒才會想到去偷看路旁商家員工午休時的用膳內容(「蒸肉餅」一文);也只有珠兒才會想到用「我像蜥蜴般把它咻一聲吸進嘴裡」生動地還原自己兒時蠶食河粉的模樣,而「河粉悠悠」這樣的標題妙在既寫出河粉白晰薄軟的美味,更帶出自己對此味的愛戀與不捨。

大概也只有珠兒才會整治出一桌的美食來祭祀她那「古今未來,宇宙天外,牠是獨一無二,最識貨懂吃」的小黑貓Pepper。Pepper有多識貨?「最愛的是鮑魚,有一次我隨手扔給牠幾塊,牠本來滿臉惺忪,一吃立刻醒活過來,尾巴高翹,雙眼放光,殷殷大叫急急索討,單純強烈地摰切渴望,足以融化鐵石心腸。」
 
慧黠俏皮以外,她還有觀點。

她說:「文明進步得太快,生活型態像骰子不停翻轉,體質演化遠遠追不上,我們的味覺還眷戀著老老的肥潤,理智卻急忙避禍求生,在卡路里和膽固醇的撕扯中,年味疲賴而無奈。」(「鵝肝肥腸」);「安徒生太誠實了,童話的夢土其實血淚斑斑。」(「安徒生的菜單」);而「豬油拌飯」則是「跨時空的集體記憶,口味上的文化資產。」。

在「甜鹹之間」一文裡,即便她已指出「在甜與鹹之間,我們不斷畫地自限」,形容港式甜點如何令她惶惑迷亂的靈活靈現,仍讓去年和我同遊香港的打雜妹在一打開甜食菜單就脫口而出:「對對對,蔡珠兒就是這麼說的!」

觀點之外,她催人熱淚。

在「紅蘿蔔蛋糕」一文裡,她以看似平淡無奇的文字,不急不徐的娓娓道來:「甜點總是讓人快樂。然而有種酸苦,涔涔從心底滲出。」而這不只是因為「味蕾長期貧瘠荒涼,缺乏滋沃的熱量,使得心靈軟弱淤傷。」也因為「在失職的母親與自私的女兒之間,諒解是多餘的。」讀罷你已流淚不已。於是你才會恍然大悟,為什麼阿餅篤信美食不只是美食,書寫美食更不僅僅只是寫吃了什麼與好不好吃的問題而已。

SunnyPie
2/19/2006

SunnyPie 阿餅 發表在 痞客邦 留言(35) 人氣()