mars在【另一個國度】李園清真小吃一文的回應裡說:「我也愛吃印度菜,以前溫哥華的印度人多,我的印度同學家就有開餐館的。看阿餅介紹,又想起那段日子。」
我也有屬於我的印度烤餅的回憶呵,還有其它,全寫在這篇舊作2001美國行《電影篇》裡了。
幾乎是一字不改的貼過來,紀念我的舊時歲月和書寫。0
去年年底在美國渡假時,每天睡到自然醒。醒來後,先吃一頓豐盛的早餐,然後跟著錄影帶做一個小時的有氧運動。往往做到氣喘噓噓,躺在地上一動也不動,直到盡興了,才去洗澡。洗完澡,打開電視,如果有有趣的脫口秀,就看上一段,看美國人的眾生百態;不然就打開美國友人家的錄影帶收藏櫃,從卡通、經典名片、看到好萊塢熱門片子,有什麼就看什麼。
看最多的是茱莉亞蘿伯滋的片子,我猜她是美國友人媽媽的最愛。所以一個假期下來,我幾乎看遍了所有茱莉亞的作品,包括最早期的「麻雀變鳳凰」、和休葛蘭合作,在英國拍攝的「新娘百分百」、在芝加哥取景的「新娘不是我」、睽違多年再度和李察基爾合作的「落跑新娘」、以及問鼎奧斯卡影后的「永不妥協」。
一部一部看下來,不僅看到這幾年時光的流逝、潮流的轉變;歲月,畢竟也在茱莉亞的身上留下了痕跡。
1
「麻雀變鳳凰」裡,她是這麼的青春燦爛、帶點野性,年輕的胴體在鏡頭下,展露無遺。
2
「新娘百分百」裡,不僅茱莉亞下塌的The Ritz Hotel讓我一再倒帶,更貪婪的盯著畫面裡倫敦每個熟悉的街景,不肯放過任何一個鏡頭。片中休葛蘭三不五時就出現在Noting Hill的街上晃盪一番。啊~那是我的Noting Hill!當年每週要報到至少一次的地方、和休葛蘭一樣,即使閒晃都很過癮的大街。
一堆印度人中東人開的紀念品店、雜貨店、書報攤、夾雜著大大小小的Hotel、各國料理餐廳......那是屬於92年的回憶:習慣在晃完一圈後,一定在書報攤買一份「星島日報」,看看偶而會出現的台灣新聞(當年還沒有網路這回事),然後去有名的印度餐廳Khan's吃一頓豐盛的印度料理:通常是一份主食(咖哩、Masala、或者Chicken Tikka),一份印度麵餅(Naan),一杯檸檬汽水。回家之前,一定繞路去買一條法國棍子麵包帶回家當乾糧。
想起Noting Hill,想起我的青春歲月。
「新娘百分百」裡,看似荒謬的劇情,又何嘗不是世間男女的縮影?女主角茱莉亞在過盡千帆後,又回到在Noting Hill街上的那家小書店,為的只是告訴男主角休葛蘭:
See if you could like me again.
你是否能再一次喜歡我呢?
The fame thing isn't really real, you know.
你知道,名利這回事,本來就是虛幻的。
Don't forget I'm also just a girl standing in front of a boy asking him to love her.
不要忘了,我也只是一個女孩、一個站在一個男孩面前,請他愛她的女孩。
3
「新娘不是我」當初在台灣上演時,同行觀片的還有一個英國同事及他的女友。也許我應該說“前女友”,她現在已遠嫁新加坡。去年回來時,拖著兩個混血小孩和一個菲佣同行。我們碰面吃飯,感覺彷如隔世。
記得那時看完走出戲院,大家在車水馬龍的汀州路上的小店喝咖啡,各自若有所思。她照例,又對我抱怨她的男友:對未來的一無打算。我笑笑:打算,無所謂吧。人生,總是充滿了意外與未知。就像片裡,不到最後一分鐘,誰又知道男主角會娶誰呢?
日劇裡,總是鼓勵男女主角:愛,就是坦白說出自己的感受。
感情或關係陷入膠著狀態時,又豈只是告訴他:我愛你,那麼簡單的、就可以解決的呢。
George還好不是異性戀,否則又陷入靠男人來救贖的老套。
George是同性戀,是否又意味著:女人,終於毌需要男人的救贖?亦或證明:女人畢竟是虛榮的、或是自欺欺人的?
4
2001年年底,我在威斯康辛看茱莉亞蘿伯滋,是以為記。
SunnyPie
9.14.2006
※本文原刊於PChome個人新聞台陽光派報:2002-02-28 22:33:29。
Counter Stats
divorce Counter
文章標籤
全站熱搜

COMMENT: 沒什麼關係的事情 不過新娘百分百好看到我連續兩天進了兩次電影院看 之後覺得好看的是愛是您愛是我 (而且要無修剪版)
COMMENT: 你提到的片子我也都很喜歡呢,尤其新娘百分百這樣帶著英國情調的片子,我也會盯著裡面的景色,回想屬於自己的倫敦. 最近發了宏願,想趁春節期間去趟倫敦,要知道過年機票加價漲的可怕,所以最近開始節儉囉!
COMMENT: 我記得在麻雀變鳳凰裡那個「年輕胴體」的特寫,是由別人代打的喔~
COMMENT: 姑且不論那個『年輕胴體』是不是他本人 但是越看蘿蔔絲的片就發現 他越來越瘦 麻雀變鳳凰的時候還是比較飽滿的身材 看到新娘百分百時已經瘦了一大圈 到了瞞天過海更是顴骨突出 女明星真可憐,為了上鏡頭都要一瘦再瘦 >.姑且不論那個『年輕胴體』是不是他本人 但是越看蘿蔔絲的片就發現 他越來越瘦 麻雀變鳳凰的時候還是比較飽滿的身材 看到新娘百分百時已經瘦了一大圈 到了瞞天過海更是顴骨突出 女明星真可憐,為了上鏡頭都要一瘦再瘦 >.
COMMENT: 丸子 我不知道"愛是您愛是我(Love actually)"還有不同的版本 那我怎麼知道我在電影院看的倒底是不是完整版? 我猜電影院的應是剪過的? 如果我沒記錯 "愛"是休葛蘭那系列叫好又叫座包括"新娘百分百"在內的愛情文藝片的編劇首次執導演筒的作品 很多喬段很感人 但串在一起後 不知為什麼 還是不能做到完全不落俗套 相較之下 我比較喜歡"非關男孩(about a boy)"多一些 雖然可能不能如此相提並論 不過我很喜歡"愛"片的插曲, both sides now 這裡可以聽到一小段 我記得我寫過這首歌... 我猜是在我那毀掉了的麥諾地時期>.< Zoe 哇 真的嗎? 可是那時茱莉亞蘿蔔茲不是還很小牌 就已經可以有替身了? Feli 看來女明星真的很辛苦 完全是在違反生物自然進化也 有沒有整型我不知道 我只知道 就算有整,不管怎麼整 好像還是比不上當年的青春無限好也 shampoo 妳妳妳 又要遠遊了
COMMENT: 阿餅阿餅 下週23日有空嗎? 想約那天吃飯耶(晚上) 我跟可晴上完麵包課後 想約那天跟小米一起吃飯 不知道阿餅那天有沒有空呢?
COMMENT: 阿餅阿 剛剛有人跑到我家來鬧 我才想起來 之前,我們是因為"瑪德蓮"蛋糕的事而結緣 那篇我暫時先收起來了 過一陣子我會再重新整理喔 不是就此了結束喔 總之,我要先感謝你 我家書呆不該將"中式發粉類的黑糖糕",跟打發的海綿蛋糕歸一類 不過,我家書呆寫那篇的用意,主要是想說 : 不該將海綿蛋糕和pan cake歸成一類 不知道你的看法如何? 等我重整再貼出來,到時也請你來指教喔
COMMENT: 因為最近都沒有字味房的戲份拉 所以我才忘了這件事說
COMMENT: 阿 一時糊塗,我果然不是烘焙這行的 是pate a cake(4分4蛋糕),不是pan cake 呵呵
COMMENT: siki 用悄悄話回到妳版上嘍^^ 妹 那篇"瑪德蕾妮"喔 我只是提出不同的看法 其中一個關鍵是:我看過一些書用"cake-like cookie"來形容瑪德蕾妮,猜想這是為什麼書呆看到的那本書會說瑪德蕾妮像蛋糕 如此而已 而書呆的重點在於認為不該把海綿蛋糕和pate a cake(4分4蛋糕)歸成一類 和我說的其實並不衝突 只是分類更細,更專業而已 別說砍我的留言 版主只是把自己的文章收起來 我不會在意的 當然也期待那篇文章從見天日的一天^^