旅行時,你帶過的,最特別的行李是什麼?到目前為止我帶過最特別的一件行李是:世界最大的賀喜氏巧克力棒!
說是棒,倒比較像塊板。不誇張,足足有一塊洗衣板那麼大,上面就寫著:World's Largest Hershey's Chocolate Bar!
那是某年去米國過聖誕節拿到的禮物。帶回台灣時怕被壓碎,當然不敢放在托運行李裡。一路上小心翼翼用手拿著,走到哪都引人側目。尤其是小孩子,往往一看到立即瞪大了眼,張著嘴,指著我,看到兩眼發直,目不轉睛。
一路上在好幾個機場轉機,通關時更好笑。透過檢查行李的掃瞄,在monitor裡仍然可以清楚看到這塊"龐然大物"的身影,總立即引得機場工作人員的大驚小怪,並立刻呼朋引伴:「Oh, my god! Guys, come to see this one!」
這塊巧克力後來怎麼了?當然不是餅一個人能解決得掉的。還特地為它開了一場巧克力Party,請來一票好友,很慎重的先來個類似"破冰"的儀式,拿個小槌子敲了第一下。之後在眾人通力合作下才把它分吃完。那個下午我們又吃又喝,吃巧克力、喝熱巧克力,還拿水果沾融化了的巧克力... 吃起瑞士巧克力火鍋啦。
SunnyPie
12/28/2004
後記:這篇的靈感來自讀魚兒的【買啊買-捷克】木偶。
文章標籤
全站熱搜

COMMENT: 妳真的想知道嗎?? 好吧! 那就把我犯罪走私的事蹟爆料出來吧 我行李箱裝過最特別的東西是兩隻煙燻鮭魚 整隻的噢 而且從瑞士到台灣還全程低溫運送 (就我那天才老爸會叫我做這種犯法的白爛事) 我在海關沒被攔下真的是超幸運的^^ 就體積而言妳的巧克力比較難帶 妳還能帶它轉好幾次機 真厲害^^
COMMENT: JP 真有你的。整隻的鮭魚...我還沒看過也,但想到就會流口水~~~ 我之前認識一個西班牙籍的飛行員,他還曾把整隻生火腿帶進台灣也。罪行不下於你吧?不過也多虧他的"多行不義",讓我嚐到無比美味的生火腿...放在法國麵包上,灑幾滴橄欖油和醋,真的好好吃喔。 魚兒呀魚兒 開那個巧克力派對時,我們還不認識呢。那時我也還沒在網路上玩成這樣...這樣講來好像是天寶年間的事了。 已經從魚兒家滾回來的餅
COMMENT: 好個餅兒,行,真有妳的。 才在想,如此龐然大物,該如何解決?翩翩飛來,原來答案就在這裡。 好棒的巧克力派對呀,有餅兒在的地方就充滿了歡樂與陽光,嗚嗚嗚,為什麼人家老是遲到與錯過呢? 因為妳提起關於"達公"的事,引發了我一些些感嘆,詳情麻煩妳飛一趟,不過,寫出來的,也只有當時百般心情下的二、三成而已。
COMMENT: 原來我上次偷渡的一整隻全聚德烤鴨只是小case...
COMMENT: 阿餅 你實在該見識一下97當年是怎麼把那些可樂瓶從亞特蘭大帶回台灣的 請97也來寫一篇好啦
COMMENT: 我果然是沒膽做大手筆的走私, 不過我走私種子,(給孩子一條魚不如教他釣魚?!) 哈哈, 在英國吃到茼蒿很感動的哩! (雖然最後只有吃到幾片葉子) 我朋友的娘才是狠角色, 黑橋牌香腸, 甜不辣跟吻仔魚都可以運出國來....
COMMENT: 前主席跟現任主席要叫我寫東西,我就得寫嗎? 我又沒吃到那塊巧克力, 等我再吃到現任主席的提拉米蘇或是其他新品, 我再考慮順便把前主席的料也報一下! 嘿嘿!
COMMENT: ●每次留言都以為自己是第一次留言的小蓮豆 妳來過了啦,這次就算不是第三次,至少也是第二次^^ 偷渡一整隻全聚德烤鴨?從哪渡到哪?很好吃嗎?滴滴滴滴...(流口水ing) ●聽說最愛吃巧克力的686 你老實說:看了這篇有沒有很後悔沒有早一點認識阿餅?(哈) 好主意,誰去慫恿那鍋本來就很懶現在又一副有女萬事足模樣的97快快寫一篇從實招來? ●原來也是走私高手的foxrose 我熊熊一看沒看清楚心裡還在想:萵苣有啥稀奇的?幹嘛大老遠走私到英國?原來是茼蒿喔,那就失敬失敬... 的確了不起!!! 之前聽說藝人小乖虎蘇友朋在英國遊學時,他娘去看他時還千里沼沼為他走私了一鍋麻辣鍋鍋底... 也不知是真是假。 寫著寫著我忽然迷惑起來:倒底有什麼是不可以帶進台灣的?一整隻的烤鴨真的是不可以的嗎?呵呵,一定要拖小蓮豆下水:p
COMMENT: ●我說WoodWords啊 話不是醬子說的,前主席和現任主席叫你寫,你當然要寫,喔,不,我是說你當然不是一定要寫,但素~~~有前主席的料可以報???我聽到了,快快快,快點報啦^^ ●外國人 你又在夷人嚼舌了厚...聽得懂聽不懂這四個字啊?就是你那堆什麼97/96/95的,分明通通是藉口!!! ㄌ一ㄠˇ了嗎?不ㄌ一ㄠˇ?就是說,呃,你那同鞋486還是586或686的,不是一直唸你沒帶紀念品給誰誰誰的嗎?哇哈哈哈 :D 帶世界最大的可樂瓶給97?怎麼可能?哼哼哼。但好歹我也帶過迷你易開罐的可樂瓶給他啊。錯了錯了,是我托人從英國帶回來給他。外國人有沒有看過這個?糟了,我忘了實際尺寸,大概只有正常易開罐的1/4大小。 你呢?你帶給97啥?哈哈,有沒有很後悔來留言啊?別啦別啦,至少...我不會閃你兩巴展喲^^ 餅 p.s.那鍋世界最大的Hershey's Chocolate Bar係金也,我文章裡本來就有留連結了咩。
COMMENT: Oh, my god. I got to see this one too. World's Largest Hershey's Chocolate Bar yeh!!! No wonder two thirds of American is overweight. I can see what some souvenirs mean to someone like why 97 brought some Coke bottles back because they are collectable, why 96 brought some cosmetics back because they are cheaper overseas, why 95 brought some lingerie back because, well I guess that size is not available in Taiwan……… The largest chocolate? I don’t know about this one. Sunnypie. Ya, I know that size is not available in Taiwan either. But it’ll be consumed eventually. If you have bare hands to carry something like that all the way back home, why not bring your close friends something not going to your stomach, something everyone can worship? Next time, you probably can try to bring woodword World’s Largest Coke Bottle. Right? Agree? woodword, I’m reading your mind.
COMMENT: Oh, my god. I didn’t realize someone’s Chinese could be that harder to read than English. The only part I can interpret is 哇哈哈哈. For your information, I BROUGHT him 4 Coke bottles by myself, NOT BY SOMEONE ELSE. What 686 meant was I should have brought you and the other new friends some gifts. Well, looks like I did the right thing. 哇哈哈哈
COMMENT: 哈哈,看來我們同時在線上,我剛才才去你的"另一個新朋友家"留了話。 昨天我送出留言時就在猜,外國人可能又會聽不懂我在說啥,真給我猜到了也。 來來來,讓我來猜猜你聽不懂啥。 同鞋?=同學。 易開罐?就是can啊。速速搬出太陽餅牌大字典:英文的can,中文為何叫易開罐?以前的罐頭要用開罐器才開得了,雖然沒有"難開罐"這詞,卻造成了"易開罐"這詞的問世,這樣外國人ㄌㄧㄠˇ了沒?易開罐問世太久,英文裡都沒有區分了。我還常在想,如果我問一個外國人:Can you can a can? 會不會有人會聽不懂啊^^ 那個迷你可樂易開罐的詳細尺寸待我明天去辦公室量量,我給自己留了一罐,如果我沒記錯。不然就有請97了,我記得他家有不只一罐。 係金也=是真的。(請愛用閩南語發音) 以上。(啊你會不會連這兩個字都聽不懂?哇哈哈哈。) 托人買還要欠人人情也,「金錢誠可貴,人情價更高」,你沒聽過這句話嗎?好吧,看在你是外國人的份上,原諒你喲。 At last, you got to understand one thing. If you have brought me some gifts, not me AND the other new friends some gifts, the whole thing might be completely different. 再度哇哈哈哈 ^^"
COMMENT: Yep, I guess you're right. It could have been different if I did. They would have taught me Taiwanese in a nicer way. You got your point. Dude. However, someone just couldn't get rid of her real nature of mean and vulgar. I should have brought everyone something BUT YOU. BTW, no one can "can a can". you know no know.
COMMENT: I no know. And tell me why? When I said "Can you can a can?", I didn't mean "Can you make a can?". I meant "Can you open a can?". This is a very old and rarely seen use of the word can. If you tell me no one uses it anymore, I wouldn't be surprised.
COMMENT: 話說去年那個很冷的冬天 小蓮豆星期六訂完婚 星期天就拎著行李飛到北京出差去 當地的好友辛辛苦苦排隊買了一隻真空包裝全聚德的烤鴨 跟我換了一盒喜餅 兩人在同仁堂大廳相擁沒泣 只有暗暗的吞唾液 同事都恐嚇我一定要在北京吃完 不然被台灣海關查到沒收就可惜了 我心想一定是她們也想分支鴨腿 才不讓她們得逞 因此堅持要把保留全鴨之身帶回台北孝敬我那訂婚完就不得不分開的史先生 結果烤鴨在毛衣大衣冬蟲夏草石斛海馬等重重包圍之下踏上了返鄉之路 中正機場現在不是有那種可愛的米格魯會在行李轉盤跑來跑去? 結果我緊張的期待自以為隱形烤鴨出來時 米格魯忽然坐在一個人的面前搖尾巴 警察就請那位本來想跟可愛小狗玩的倒楣先生包包跟行李打開檢查 結果發現了一個肉鬆麵包!! 警察笑笑沒收了他的肉鬆麵包丟到垃圾桶就帶著米格魯離開了 說是遲那時快 我的隱形烤鴨行李才從運送帶中出現 歡呼!! 平安抵達台灣!!
COMMENT: 可以把這個巧克力洗衣板放在浴缸 讓小朋友泡巧克力澡 (大概會不想起來吧)
COMMENT: 哇哈哈哈,實在太精采了,給小蓮豆拍拍手~~~ 妳這段機場奇遇記和我剛看的BJ單身日記--男人禍水部份劇情雷同也。女主角在機場也是看到警犬長得可愛,一時手賤就去逗那隻可愛的警犬,結果那犬立刻撲上去,瞬間一票警察圍了上來,五六把槍同時指著女主角!!! 女主角就因幫別人帶的一件行李裡夾雜毒品而被送進泰國監嶽了...
COMMENT: 哈哈,豬頭三真有你的,我想都沒想到。 不過你倒提醒了我一樣東東,你不會感興趣的 :p 美体小舖今年聖誕節居然出了巧克力香橙系列!!!有沐浴乳、身体乳、薰香油點點點的,全部真的都充滿了巧克力+橘子的好香氣,真是誘惑人。
COMMENT: 餅 講到巧克力週邊產品 幾年前瑞士郵政局有出巧克力郵票 蠻好看的 不過味道不怎樣就是了 不是我把郵票吃了^^" 而是它的設計是背後的漿糊有巧克力味道 當時買了好幾張寄給朋友 蠻後悔沒留幾張來紀念:((( (現在拿去賣應該也蠻值錢的吧^^a)
COMMENT: 剛才忘了講 西班牙的火腿我吃過一次 真的是人間美味 不過在這邊蠻貴的 我看還是改天找個時間去西班牙玩 順便走私一隻 當作紀念吧^^"
COMMENT: 我們家也很厲害 走私了一整缸的醬冬瓜 而且還光明正大的給英國海關檢查 海關問說這是什麼 明明就一股超濃的酒味 還是要鎮定的說 '是吃的' 其實也真的是吃的啦 不過我阿公家了很多米酒又加發酵的結果 就變成有酒味了
COMMENT: Dear JP, 說到西班牙火腿,我想到我在西班牙還吃過豬耳朵、還有一種裡面混了血的米腸,像不像我們的米腸和豬血糕的綜合版?所以誰說"外國人"不吃血啊內臟的?當然"外國人"還分很多種,刻板印象裡的只是其中的一小部份。 至於巧克力啊,我曾送給一個美國友人一份令他欣喜若狂的禮物:一個做成火車形狀的巧克力。原因無它,這人兩大嗜好:一是巧克力,一是蒐集火車模型。那年他只要客人一上門,立刻拿出這個禮物來獻寶。 厚,廚娘 一看到妳這醬冬瓜三個字,好像要跟著齒頰留香了。加了很多酒的醬冬瓜?應該超美味的。這令我想到我阿媽在世時,她做的鹹蛋也是放了好多好多酒。嚴格說起來,她只放粗鹽、酒和蒜去醃那鍋鹹蛋,那成品啊,真的是超香的。可惜現在都吃不到嘍。 -----